Chinese Characters of Japanese and Chinese Are Not All The Same!
30 Chinese Characters with different meanings in both languages
Both 漢字 (Japanese Kanji) and 汉字 (Chinese Hanzi) are translated as Chinese Characters’. At the present time, approximately 70% of the characters share the same meaning in both languages. Let’s take a look at 30 examples with different meanings!
|Chinese Character||Japanese Meaning||Chinese Meaning|
|湯||hot water, hot spring||soup|
|東西||east and west||things|
|大丈夫||no problem, alright||gentleman|
|上手||skillful, expert||start to know how to do|
|下水||sewage||launch, internal organs|
Read about Chinese words that made in Japan.
Let’s learn a new language today! Join us at LingoCards!