{"id":1621,"date":"2018-09-10T03:35:06","date_gmt":"2018-09-10T03:35:06","guid":{"rendered":"http:\/\/lingo-apps.com\/?p=1621"},"modified":"2021-12-30T07:22:18","modified_gmt":"2021-12-30T07:22:18","slug":"kami-vs-kita","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/lingo-apps.com\/fr\/kami-vs-kita\/","title":{"rendered":"Understanding the Difference between &#8216;Kami&#8217; and &#8216;Kita&#8217; in Indonesian"},"content":{"rendered":"<figure id=\"attachment_1622\" aria-describedby=\"caption-attachment-1622\" style=\"width: 1024px\" class=\"wp-caption alignnone\"><a href=\"http:\/\/lingo-apps.com\/www\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/2-We.jpg\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-1622 size-large\" src=\"http:\/\/lingo-apps.com\/www\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/2-We-1024x683.jpg\" alt=\"Kami, Kita, We, Indonesian\" width=\"1024\" height=\"683\" srcset=\"https:\/\/lingo-apps.com\/www\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/2-We-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/lingo-apps.com\/www\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/2-We-300x200.jpg 300w, https:\/\/lingo-apps.com\/www\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/2-We-768x512.jpg 768w, https:\/\/lingo-apps.com\/www\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/2-We-600x400.jpg 600w, https:\/\/lingo-apps.com\/www\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/2-We-240x160.jpg 240w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-1622\" class=\"wp-caption-text\">The Concept of &#8216;We&#8217; in Indonesian<\/figcaption><\/figure>\n<p>There are two concepts of \u201cwe\/us\/our\/ours\u201d in Bahasa Indonesia (Indonesian). Although all of them (from subject pronouns to possessive adjectives) are defined as \u201c<em>kami<\/em>\u201d and \u201c<em>kita<\/em>\u201d, the usage of both words is totally different.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u201c<em>Kami<\/em>\u201d is used when \u2018the person(s) you are talking to\u2019 is (are) not included.<\/p>\n<p><em>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Putri tinggal di sebelah rumahku. <strong>Kami<\/strong> adalah tetangga.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 <\/em>Putri lives beside my house. <strong>We<\/strong> are neighbours.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>On the other hand, \u201c<em>kita<\/em>\u201d includes \u2018the person(s) you are talking to\u2019.<\/p>\n<p><em>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 <\/em><em>Besok ketemu di Stasiun Gambir jam 6 pagi ya. <\/em><strong><em>Kita<\/em><\/strong><em> akan perg<\/em><em>i ke Bandung dengan kereta.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 <\/em>Let\u2019s meet at the Gambir Station at 6 am tomorrow. <strong>We<\/strong> will go to Bandung by train.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Under some circumstances, it is more recommendable to choose \u201c<em>kita<\/em>\u201d over \u201c<em>kami<\/em>\u201d to avoid being viewed as an egoistic\/selfish person.<\/p>\n<p>The same pattern can be found in other languages. For instance, Mandarin has \u201c\u54b1\u4eec<em>\u201d<\/em> (<em>z\u00e1n men<\/em>: we, including you) and \u201c\u6211\u4eec\u201d (<em>w<\/em><em>\u01d2<\/em><em> men<\/em>: we, excluding you), while Tagalog has \u201c<em>kami<\/em>\u201d (we, including you) and \u201c<em>tayo<\/em>\u201d (we, excluding you).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Let&#8217;s begin your journey of learning with us, <a href=\"https:\/\/itunes.apple.com\/app\/id690557567\">LingoCards<\/a>!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>There are two concepts of \u201cwe\/us\/our\/ours\u201d in Bahasa Indonesia (Indonesian). Although all of them (from subject pronouns to possessive adjectives) are defined as \u201ckami\u201d and&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":1622,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"pmpro_default_level":"","footnotes":""},"categories":[109,33,430],"tags":[137],"class_list":["post-1621","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-learn-indonesian-basic","category-learn-other-languages-basic","category-what-is-the-difference-between-confusing-words-comparisons-explanations","tag-pronouns","pmpro-has-access"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lingo-apps.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1621","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/lingo-apps.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/lingo-apps.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lingo-apps.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lingo-apps.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1621"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/lingo-apps.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1621\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2183,"href":"https:\/\/lingo-apps.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1621\/revisions\/2183"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lingo-apps.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1622"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lingo-apps.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1621"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/lingo-apps.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1621"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/lingo-apps.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1621"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}