{"id":2034,"date":"2018-09-20T09:09:24","date_gmt":"2018-09-20T09:09:24","guid":{"rendered":"http:\/\/lingo-apps.com\/?p=2034"},"modified":"2021-12-30T07:19:01","modified_gmt":"2021-12-30T07:19:01","slug":"ageru-kureru-morau","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/lingo-apps.com\/fr\/ageru-kureru-morau\/","title":{"rendered":"Lesson 20. Ageru Kureru Morau: What is the Difference Between Them?"},"content":{"rendered":"<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-large wp-image-2035\" src=\"http:\/\/lingo-apps.com\/www\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/21-Give-Receive-1024x683.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"683\" srcset=\"https:\/\/lingo-apps.com\/www\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/21-Give-Receive-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/lingo-apps.com\/www\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/21-Give-Receive-300x200.jpg 300w, https:\/\/lingo-apps.com\/www\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/21-Give-Receive-768x512.jpg 768w, https:\/\/lingo-apps.com\/www\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/21-Give-Receive-600x400.jpg 600w, https:\/\/lingo-apps.com\/www\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/21-Give-Receive-240x160.jpg 240w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/p>\n<p>In English, we can use \u2018<strong>to<\/strong> <strong>give<\/strong>\u2019 and \u2018<strong>to<\/strong> <strong>receive<\/strong>\u2019 regardless who is giving and who is talking. Differently, in Japanese, there are two verbs for expressing \u2018<strong>to give<\/strong>\u2019: <strong>\u3042\u3052\u308b<\/strong><strong> (Ageru), <\/strong><strong>\u304f\u308c\u308b<\/strong><strong> (Kureru)<\/strong>; while \u2018<strong>to receive<\/strong>\u2019 is indicated by <strong>\u3082\u3089\u3046<\/strong><strong> (Morau). <\/strong>Here comes the question: What is the difference between them?<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p>Basically, it depends on the <strong>point of view <\/strong>as well as the <strong>relationship <\/strong>between<strong> the giver, <\/strong><strong>the <\/strong><strong>receiver<\/strong><strong>, and the speaker<\/strong><strong>.<\/strong><\/p><\/blockquote>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>In order to fully understand this, it is better for you to understand the concept of <strong>\u5185<\/strong><strong> (uchi)<\/strong> and <strong>\u5916<\/strong> <strong>(soto)<\/strong> first.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">The word <strong>\u5185<\/strong><strong> (uchi) <\/strong>literally means <strong>inside,<\/strong> while <strong>\u5916<\/strong> <strong>(soto) <\/strong>means <strong>outside.<\/strong><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><strong>\u5185<\/strong><strong> (uchi) <\/strong>refers to you, your family, your friend, or anyone you are close with.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">In contrast, <strong>\u5916<\/strong> <strong>(soto) <\/strong>refers to the others or anyone besides your \u5185 (uchi).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table border=\"0\" width=\"578\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<colgroup>\n<col width=\"101\" \/>\n<col width=\"89\" \/>\n<col width=\"100\" \/>\n<col width=\"140\" \/>\n<col width=\"148\" \/><\/colgroup>\n<tbody>\n<tr>\n<td class=\"xl63\" width=\"101\" height=\"64\"><strong>Verb<\/strong><br \/>\n<strong>(Basic Form)<\/strong><\/td>\n<td class=\"xl63\" width=\"89\"><strong>Verb<\/strong><br \/>\n<strong>(Past Form)<\/strong><\/td>\n<td class=\"xl63\" width=\"100\"><strong>Verb<\/strong><br \/>\n<strong>(Polite Form)<\/strong><\/td>\n<td class=\"xl63\" width=\"140\"><strong>Verb<\/strong><br \/>\n<strong>(Polite Past Form)<\/strong><\/td>\n<td class=\"xl66\" width=\"148\"><strong>Concept<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"xl64\" width=\"101\" height=\"85\">\u3042\u3052\u308b<br \/>\n(ageru)<\/td>\n<td class=\"xl64\" width=\"89\">\u3042\u3052\u305f<br \/>\n(ageta)<\/td>\n<td class=\"xl64\" width=\"100\">\u3042\u3052\u307e\u3059<br \/>\n(agemasu)<\/td>\n<td class=\"xl64\" width=\"140\">\u3042\u3052\u307e\u3057\u305f<br \/>\n(agemashita)<\/td>\n<td class=\"xl64\" width=\"148\">\u2018I\u2019 \u2192 Uchi<br \/>\n\u2018I\u2019 \u2192 Soto<br \/>\nUchi \u2192 Soto<br \/>\nSoto \u2192 Soto<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"xl64\" width=\"101\" height=\"72\">\u304f\u308c\u308b<br \/>\n(kureru)<\/td>\n<td class=\"xl64\" width=\"89\">\u304f\u308c\u305f<br \/>\n(kureta)<\/td>\n<td class=\"xl64\" width=\"100\">\u304f\u308c\u307e\u3059<br \/>\n(kuremasu)<\/td>\n<td class=\"xl64\" width=\"140\">\u304f\u308c\u307e\u3057\u305f<br \/>\n(kuremashita)<\/td>\n<td class=\"xl64\" width=\"148\">Uchi \u2192 \u2018Me\u2019<br \/>\nSoto \u2192 \u2018Me\u2019<br \/>\nSoto \u2192 Uchi<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"xl64\" width=\"101\" height=\"43\">\u3082\u3089\u3046<br \/>\n(morau)<\/td>\n<td class=\"xl64\" width=\"89\">\u3082\u3089\u3063\u305f<br \/>\n(moratta)<\/td>\n<td class=\"xl64\" width=\"100\">\u3082\u3089\u3044\u307e\u3059<br \/>\n(moraimasu)<\/td>\n<td class=\"xl64\" width=\"140\">\u3082\u3089\u3044\u307e\u3057\u305f<br \/>\n(moraimashita)<\/td>\n<td class=\"xl65\">Anyone \u2192 Anyone<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h4><strong><a href=\"http:\/\/lingo-apps.com\/www\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/ageru-kureru-1.png\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-large wp-image-3600 lazyload\" data-src=\"http:\/\/lingo-apps.com\/www\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/ageru-kureru-1-1024x700.png\" alt=\"expression-give-japanese\" width=\"1024\" height=\"700\" data-srcset=\"https:\/\/lingo-apps.com\/www\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/ageru-kureru-1-1024x700.png 1024w, https:\/\/lingo-apps.com\/www\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/ageru-kureru-1-300x205.png 300w, https:\/\/lingo-apps.com\/www\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/ageru-kureru-1-768x525.png 768w, https:\/\/lingo-apps.com\/www\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/ageru-kureru-1-600x410.png 600w, https:\/\/lingo-apps.com\/www\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/ageru-kureru-1-234x160.png 234w\" data-sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" src=\"data:image\/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==\" style=\"--smush-placeholder-width: 1024px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 1024\/700;\" \/><\/a>\u300c\u3042\u3052\u308b\u300d<\/strong><\/h4>\n<p>\u3042\u3052\u308b (ageru) is used when <strong>the giver is the subject<\/strong> of the sentence.<\/p>\n<p>When to use:<\/p>\n<ul>\n<li>I give to UCHI (<em>g.<\/em> I give to my friend)<\/li>\n<li>I give to SOTO (<em>g.<\/em> I give to the cashier)<\/li>\n<li>UCHI gives to SOTO (<em>g.<\/em> My mother gives to the cashier)<\/li>\n<li>SOTO gives to SOTO (<em>g.<\/em> Someone gives to the cashier)<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p>Structure: Giver + \u306f\/\u304c + Recipient + \u306b + Object + \u3092 + \u3042\u3052\u308b<\/p><\/blockquote>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Example:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">\u79c1\u306f\u53cb\u9054\u306b\u82b1\u3092\u3042\u3052\u305f\u3002<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">Watashi wa tomodachi ni hana o ageta.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">I gave a flower to my friend.<\/p>\n<p>Note: in conversation, we usually leave out the \u2018\u79c1\u306f\u2019 (watashi wa).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>\u300c\u304f\u308c\u308b\u300d<\/strong><\/h4>\n<p>\u304f\u308c\u308b (kureru) is also used when <strong>the giver is the subject<\/strong> of the sentence.<\/p>\n<p>When to use:<\/p>\n<ul>\n<li>UCHI gives me (<em>g.<\/em> My friend gives to me)<\/li>\n<li>SOTO gives me (<em>g.<\/em> The cashier gives to me)<\/li>\n<li>SOTO gives to UCHI (<em>g.<\/em> The cashier gives to my mother)<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p>Structure: Giver + \u306f\/\u304c + Recipient + \u306b + Object + \u3092 + \u304f\u308c\u308b<\/p><\/blockquote>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Example:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">\u53cb\u9054\u306f\u6bcd\u306b\u672c\u3092\u304f\u308c\u305f\u3002<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">Tomodachi wa haha ni hon o kureta.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">My friend gave a book to my mother.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>\u300c\u3082\u3089\u3046\u300d<\/strong><\/h4>\n<p>Luckily, there is only one version of \u2018to receive\u2019 in Japanese. We use \u3082\u3089\u3046 (morau) when the <strong>verb<\/strong> of the sentence is &#8216;<strong>to receive&#8217;<\/strong>. In other words, it is used when <strong>the receiver is the subject<\/strong> of the sentence.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p>Structure:<\/p>\n<p>Giver + \u304b\u3089 + Object + \u3092 + \u3082\u3089\u3046<\/p>\n<p>Recipient + \u306f\/\u304c + Giver + \u306b + Object + \u3092 + \u3082\u3089\u3046<\/p><\/blockquote>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Examples:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">\u53cb\u9054\u304b\u3089\u571f\u7523\u3092\u3082\u3089\u3063\u305f\u3002<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">Tomodachi kara miyage o moratta.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">I received a souvenir from my friend.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>For better understanding, let\u2019s use the example from \u3042\u3052\u308b (ageru).<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">\u79c1\u306f\u53cb\u9054\u306b\u82b1\u3092\u3042\u3052\u305f\u3002<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">Watashi wa tomodachi ni hana o ageta.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">I gave a flower to my friend.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>The sentence above has the same meaning as:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">\u53cb\u9054\u306f\u79c1\u306b\u82b1\u3092\u3082\u3089\u3063\u305f\u3002<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">Tomodachi wa watashi ni hana o moratta.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">My friend received a flower from me.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>For the example from \u304f\u308c\u308b (kureru).<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">\u53cb\u9054\u306f\u6bcd\u306b\u672c\u3092\u304f\u308c\u305f\u3002<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">Tomodachi wa haha ni hon o kureta.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">My friend gave a book to my mother.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>The sentence above has the same meaning as:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">\u6bcd\u306f\u53cb\u9054\u306b\u672c\u3092\u3082\u3089\u3063\u305f\u3002<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">Haha wa tomodachi ni hon o moratta.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">My mother received a book from my friend.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h6>Supplementary<\/h6>\n<p>Japanese tends to omit the pronouns (<em>e.g.<\/em> I, you). Fortunately using Japanese, we can differentiate the pronouns clearly.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">\u30d7\u30ec\u30bc\u30f3\u30c8\u3092\u3042\u3052\u305f\u3002<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">(I) gave a present (to someone).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">\u30d7\u30ec\u30bc\u30f3\u30c8\u3092\u304f\u308c\u305f\u3002<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">(Someone) gave a present (to me).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">\u30d7\u30ec\u30bc\u30f3\u30c8\u3092\u3082\u3089\u3063\u305f\u3002<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">(I) received a present (from someone).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Let\u2019s learn Japanese today! Join us at <a href=\"https:\/\/itunes.apple.com\/app\/id690557567\">LingoCards<\/a>!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In English, we can use \u2018to give\u2019 and \u2018to receive\u2019 regardless who is giving and who is talking. Differently, in Japanese, there are two verbs&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":2035,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"pmpro_default_level":"","footnotes":""},"categories":[31,430],"tags":[318],"class_list":["post-2034","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-japanese","category-what-is-the-difference-between-confusing-words-comparisons-explanations","tag-confusing-words","pmpro-has-access"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lingo-apps.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2034","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/lingo-apps.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/lingo-apps.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lingo-apps.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lingo-apps.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2034"}],"version-history":[{"count":22,"href":"https:\/\/lingo-apps.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2034\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3928,"href":"https:\/\/lingo-apps.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2034\/revisions\/3928"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lingo-apps.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2035"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lingo-apps.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2034"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/lingo-apps.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2034"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/lingo-apps.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2034"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}