{"id":2070,"date":"2018-09-22T08:29:15","date_gmt":"2018-09-22T08:29:15","guid":{"rendered":"http:\/\/lingo-apps.com\/?p=2070"},"modified":"2021-12-30T06:28:17","modified_gmt":"2021-12-30T06:28:17","slug":"japan-made-chinese-words","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/lingo-apps.com\/zh-hans\/japan-made-chinese-words\/","title":{"rendered":"30 Japan-Made Chinese Words"},"content":{"rendered":"<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-large wp-image-2071\" src=\"http:\/\/lingo-apps.com\/www\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/24-Japan-Made-Chinese-Words-1024x768.jpg\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"768\" srcset=\"https:\/\/lingo-apps.com\/www\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/24-Japan-Made-Chinese-Words-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/lingo-apps.com\/www\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/24-Japan-Made-Chinese-Words-300x225.jpg 300w, https:\/\/lingo-apps.com\/www\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/24-Japan-Made-Chinese-Words-768x576.jpg 768w, https:\/\/lingo-apps.com\/www\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/24-Japan-Made-Chinese-Words-600x450.jpg 600w, https:\/\/lingo-apps.com\/www\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/24-Japan-Made-Chinese-Words-213x160.jpg 213w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/p>\n<p>Perhaps you have heard about a large portion of Japanese vocabulary is borrowed from traditional Chinese characters. Surprisingly, the borrowing of words actually goes in both directions between the two languages. Known as <em><strong>wasei-kango <\/strong><\/em><strong>(\u548c\u88fd\u6f22\u8a9e)<\/strong>, these words were \u2018<strong>made in Japan<\/strong>\u2019 and later were <strong>adopted into Chinese<\/strong> in the late 19<sup>th<\/sup> and early 20<sup>th<\/sup> Centuries. Japan made these terms in order to translate Western concepts into Japanese. In addition, a couple of them are about Japanese concepts (a good example is a Japanese-origin food: <em>sushi<\/em>) as well. Let\u2019s take a look at these 30 Japan-made Chinese words!<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"200\"><strong>Wasei-Kang<\/strong><strong>o (<\/strong><strong>\u548c\u88fd\u6f22<\/strong><strong>\u8a9e<\/strong><strong>)<\/strong><\/td>\n<td width=\"319\"><strong>English<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"200\">\u7cfb\u7d71<\/td>\n<td width=\"319\">system<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"200\">\u96fb\u8a71<\/td>\n<td width=\"319\">telephone<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"200\">\u96fb\u6c17<\/td>\n<td width=\"319\">electricity<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"200\">\u65c5\u884c<\/td>\n<td width=\"319\">travel<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"200\">\u81ea\u8ee2\u8eca<\/td>\n<td width=\"319\">bicycle<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"200\">\u91ce\u7403<\/td>\n<td width=\"319\">baseball<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"200\">\u79d1\u5b66<\/td>\n<td width=\"319\">science<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"200\">\u6b74\u53f2<\/td>\n<td width=\"319\">history<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"200\">\u54f2\u5b66<\/td>\n<td width=\"319\">philosophy<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"200\">\u75c5\u9662<\/td>\n<td width=\"319\">hospital<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"200\">\u6d3e\u51fa\u6240<\/td>\n<td width=\"319\">police station<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"200\">\u9280\u884c<\/td>\n<td width=\"319\">bank<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"200\">\u5f01\u5f53<\/td>\n<td width=\"319\">lunchbox<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"200\">\u5473\u564c<\/td>\n<td width=\"319\">miso<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"200\">\u5bff\u53f8<\/td>\n<td width=\"319\">sushi<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"200\">\u62b9\u8336<\/td>\n<td width=\"319\">matcha (Japanese powdered green tea)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"200\">\u714e\u8336<\/td>\n<td width=\"319\">sencha<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"200\">\u6587\u5316<\/td>\n<td width=\"319\">culture<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"200\">\u548c\u7d19<\/td>\n<td width=\"319\">washi<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"200\">\u925b\u7b46<\/td>\n<td width=\"319\">pencil<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"200\">\u96d1\u8a8c<\/td>\n<td width=\"319\">magazine<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"200\">\u7f8e\u8853<\/td>\n<td width=\"319\">art<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"200\">\u6642\u9593<\/td>\n<td width=\"319\">time<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"200\">\u7a7a\u9593<\/td>\n<td width=\"319\">space<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"200\">\u5165\u53e3<\/td>\n<td width=\"319\">entrance<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"200\">\u51fa\u53e3<\/td>\n<td width=\"319\">exit<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"200\">\u5e02\u5834<\/td>\n<td width=\"319\">market<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"200\">\u6295\u8cc7<\/td>\n<td width=\"319\">investment<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"200\">\u4f01\u696d<\/td>\n<td width=\"319\">enterprise<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"200\">\u5e83\u544a<\/td>\n<td width=\"319\">advertisement<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"200\">\u56fd\u969b<\/td>\n<td width=\"319\">international<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>How many words do you know? \ud83d\ude0a<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Read:\u00a0<a href=\"http:\/\/lingo-apps.com\/japanese-chinese-characters-different\/\">Chinese Characters of Japanese Kanji and\u00a0<\/a><a href=\"http:\/\/lingo-apps.com\/japanese-chinese-characters-different\/\">Chinese Hanzi and<\/a><a href=\"http:\/\/lingo-apps.com\/japanese-chinese-characters-different\/\"> Are Not All The Same<\/a>!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Let\u2019s learn a new language today! Join us at <a href=\"https:\/\/itunes.apple.com\/app\/id690557567\">LingoCards<\/a>!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Perhaps you have heard ab&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":2071,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"pmpro_default_level":"","footnotes":""},"categories":[425,24,31],"tags":[317,318,125],"class_list":["post-2070","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-different-language-similarity-comparison","category-chinese","category-japanese","tag-comparison","tag-confusing-words","tag-fun-facts","pmpro-has-access"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lingo-apps.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2070","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/lingo-apps.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/lingo-apps.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lingo-apps.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lingo-apps.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2070"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/lingo-apps.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2070\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2212,"href":"https:\/\/lingo-apps.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2070\/revisions\/2212"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lingo-apps.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2071"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lingo-apps.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2070"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/lingo-apps.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2070"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/lingo-apps.com\/zh-hans\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2070"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}