fbpx
Menu Close

英語で”Breath”と”Breathe”はどう違う?

英語で「深呼吸をする」はどう言うか知っていますか?

“breath deeply”、それともbreathe deeply”でしょうか?

takeをつかって言う場合は、“take a deep breath” かtake a deep breathe”、どちらが正解かわかりますか?

 

Breath? それとも Breathe

単語の最後にe”がつくかどうか、たったそれだけの違いですが、異なる単語なのです。

どっちがどっち?と混乱してしまいますよね。詳しくは以下の説明をみていきましょう。

 

breathは」「呼吸」といった意味をもつ名詞です。

例文:

You can see your breath when it is cold outside.

外が寒いと(白い)息が見えます。

 

A breath of fresh air

新鮮な空気の呼吸

 

一方、語尾にe”がつくbreatheは「呼吸する」、「息をする」といった意味をもつ動詞です。息を吸ったり吐いたりする過程を現します。

例文:

When you breathe in, your body takes in oxygen from the air.

息を吸うとき、からだは空気から酸素を取り込みます。

 

I am so scared that I can hardly breathe.

私はほとんど呼吸することが出来なくて、とても怖いです。

 

 

発音はどう違う?

breath                   “ea”の部分は red, headと同じように「エー」と発音します。

/’breθ/                    最後は無音の “th”の発音です。

 

breathe                 “ea”の部分は breeze, realと同じように「イー」と発音します。

/’bri:ð/                    最後の “th” はこちらも無音ですが、先ほどより少し母音をおさえ気味にします。

 

 

覚え方のコツ

せっかく覚えても、どっちがどっちかわからなくなってしまうこともありますよね。そんな時は、この覚え方を思い出してみてください。

動詞(verb)という単語には“e”が入っている。だから、最後に“e”をつける“breathe”は動詞。

反対に、名詞(noun)という単語には“e”が入っていない。だから、最後に“e”をつけない“breath”は名詞。

 

“Your breath is the air that you breathe

(あなたの息はあなたが呼吸する空気です。)

“On a cold day, you can see your breath when you breathe

(寒い日には、息をすると自分の息が見えます。)

 

いかがですか?最後に、この記事の一番はじめの質問に答えてみましょう!

 

 

 

 

答え:

Breathe deeply.

Take a deep breath.

 

もっと英語について知りたい!という方はLingoCardsをチェック!