Do you know that nouns in Japanese have neither gender nor singular-plural forms? Let’s learn how to form simple Japanese sentences using nouns today!
The basic word order in Japanese is SOV (Subject + Object + Verb) – unlike the English and Chinese that use SVO word order. Compare the structure below:
Subject | Verb | Object |
I | eat | tomatoes. |
Subject | Object | Verb |
私は | トマトを | 食べます。 |
Watashi wa | tomato o | tabemasu. |
I | tomatoes | eat |
Note:
In daily conversation, Japanese generally omit the pronouns (私は, I) if the subject of the sentence is clear.
As a particle, は is pronounced as ‘wa’ despite being written as ‘ha’.
Structure: Noun 1 + は + Noun 2 + です
Meaning: Noun 1 is Noun 2
The particle は (wa) indicates that Noun 1 is the topic as well as the subject of the sentence.
Subject | Particle | Object | Verb |
私 | は | 弁護士 | です。 |
Watashi | wa | bengoshi | desu. |
I | a lawyer | Am | |
I am a lawyer. |
Note:
です (desu), which is a polite speech marker, belongs to the verb ‘to be’ group.
Structure: Noun 1 + も + Noun 2 + です
Meaning: Noun 1 is also Noun 2
The particle も (mo) is translated as ‘too/also’. It is used to show that the topic of the sentence is the same with the previous topic. For example, in the previous sentence, we stated that: “I am a lawyer”. Thus, if you want to form a new sentence with the same topic, use も (mo) instead of は (wa).
Subject | Particle | Object | Verb |
ミラさん | も | 弁護士 | です。 |
Mira-san | mo | bengoshi | desu. |
Ms. Mira | also | a lawyer | is |
Ms. Mira is also a lawyer. |
Structure: Noun 1 + は + Noun 2 + です + か?
Meaning: Is Noun 1 a Noun 2?
You can change a sentence into a question by simply add the particle か (ka) at the end of the sentence. Learn more about asking questions in Japanese here.
Subject | Particle | Object | Verb | Question Marker |
ミラさん | は | 弁護士 | です | か? |
Mira-san | wa | bengoshi | desu | ka? |
Ms. Mira | a lawyer | is | ? | |
Is Ms. Mira a lawyer? |
The particle の (no) is a noun modifier. It can be used to indicate possessions, just like English [‘s]. On the other hand, の (no) is often translated as ‘of’ as well.
Structure: Noun 1 + の + Noun 2 + は + Noun 3 + です
Meaning: Noun1’s Noun 2 is Noun 3
Subject | Object | Verb |
私の友達は | 弁護士 | です。 |
Watashi no tomodachi wa | bengoshi | desu. |
My friend | a lawyer | is |
My friend is a lawyer. |
Structure: Noun 1 + は + Noun 2 + の + Noun 3 + です
Meaning: Noun 1 is Noun 3 of Noun 2
Subject | Object | Verb |
私は | 日本の弁護士 | です。 |
Watashi wa | Nihon no bengoshi | desu. |
I | a Japanese lawyer (a lawyer of Japanese) | am |
I am a Japanese lawyer. |
Structure: Noun 1 + と + Noun 2 + は + です
Meaning: Noun 1 and Noun 2 is Noun 3
The particle と (to) is used as the noun linker in Japanese. In other words, と (to) works as the conjunction ‘and’.
Subject | Object | Verb |
私とミラさんは | 弁護士 | です。 |
Watashi to Mira-san wa | bengoshi | desu. |
Ms. Mira and I | lawyers | are |
Ms. Mira and I are lawyers. |
Congratulations! You are one step closer to become fluent in Japanese!
Let’s learn Japanese today! Join us at LingoCards!
When you travel other countries or live abroad, you will communicate with local people and…
"Of course." is a practical phrase in many situations. When people ask you to do…
People may say "Sorry." when they cause problem to you. They may hit you accidentally…
When people ask you something and you have no idea for that, you can say…
During traveling abroad, it's often not easy to communicate with people because you don't know…
Learning how to say "Please." in local language will be very useful during your trip.…
View Comments
Keep working ,impressive job!
I like this weblog so much, bookmarked. "Respect for the fragility and importance of an individual life is still the mark of an educated man." by Norman Cousins.
Hello! I'm at work surfing around your blog from my new iphone 3gs! Just wanted to say I love reading through your blog and look forward to all your posts! Carry on the great work!
Excellent read, I just passed this onto a friend who was doing some research on that. And he actually bought me lunch because I found it for him smile Thus let me rephrase that: Thank you for lunch! "Bill Dickey is learning me his experience." by Lawrence Peter Berra.
Good write-up, I am normal visitor of one¡¦s blog, maintain up the excellent operate, and It's going to be a regular visitor for a lengthy time.
Simply a smiling visitant here to share the love (:, btw great design .
I'm really impressed with your writing skills and also with the layout on your blog. Is this a paid theme or did you modify it yourself? Either way keep up the nice quality writing, it is rare to see a great blog like this one these days..
You could certainly see your enthusiasm in the work you write. The world hopes for more passionate writers like you who aren't afraid to say how they believe. Always go after your heart.
I will immediately clutch your rss as I can not find your e-mail subscription hyperlink or newsletter service. Do you've any? Please allow me realize so that I may just subscribe. Thanks.
Oh my goodness! a tremendous article dude. Thank you Nonetheless I am experiencing subject with ur rss . Donít know why Unable to subscribe to it. Is there anybody getting equivalent rss downside? Anybody who knows kindly respond. Thnkx